Мечтаю, чтобы российские художники написали пейзажи городов Большого Залива

Научный сотрудник Центра изучения культуры Китая Института Дальнего Востока РАН Анна Ильинична Донченко дала интервью газете 南方日报 – «Наньфан жибао» – провинция Гуандун для цикла статей «Внешний взгляд на съезд партии», посвященному XIII съезду КПК провинции Гуандун (22 – 25 мая 2022 г.)


Анна Донченко, член правления ОРКД: С нетерпением ждём возможности организовать визит российских художников в Гуандун, чтобы они написали пейзажи городов Большого залива.

«Я внимательно смотрела прямую трансляцию церемонии открытия XIII съезда КПК провинции Гуандун и обращала внимание на те фрагменты, после которых раздавались тёплые аплодисменты в зале».

Член правления Общества российско-китайской дружбы Анна Донченко, научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН, много лет занимается изучением современного китайского искусства, очень любит Гуандун и однажды провела персональную выставку в Гуанчжоу:

«Благодаря своим кисточкам, я приобрела много хороших друзей в провинции Гуандун».

Она заметила, что слово «культура» часто встречается в отчете XIII съезда партии провинции Гуандун.

В докладе говорится, что необходимо «реализовать культурный и экономический потенциал района Большого залива», а также упоминается необходимость «глубоко развивать международные культурные обмены», что заставляет меня с нетерпением ждать будущих дружеских обменов между двумя нашими странами.

По окончании пандемии Анна Донченко надеется организовать визит российских художников в район Большого залива – Гуандун-Гонконг-Макао – и провести выставку, а художников из района Большого залива – пригласить в Россию для чтения лекций и участия в мероприятиях по академическому обмену, чтобы искусство стало мостом для углубления взаимопонимания и сотрудничества.

В детстве Анна Донченко часто посещала Российский государственный музей Востока, и ее глубоко привлекали китайская каллиграфия и картины из экспозиции музея:

«Сначала мне нравилось рассматривать картины с изображением китайских красавиц в национальных одеждах, потом уже всё, что было связано с Китаем, вызывало у меня большой интерес».

Работая с 2012 года в Институте Дальнего Востока РАН, Анна занимается исследованиями китайского современного искусства, особенно китайской живописи и каллиграфии. «С тех пор моя жизнь была тесно связана с Китаем почти каждый день», — сказала она.

Анна Донченко всегда старалась способствовать культурной интеграции и взаимодействию, а также укреплению сложившихся дружеских связей между Россией и районом Большого залива – Гуандун-Гонконг-Макао. Она отметила, что в докладе упоминается о ключевых задачах следующей пятилетки, касающихся развитию культуры и туризма мирового класса в районе Большого залива – привлечению внутренних и внешних туристов, которых непременно восхитят технологии, развитие цивилизации и моды в регионе.

«Модернизированные, процветающие города Гуанчжоу очень красивы, а местное искусство – каллиграфия и живопись – помогает почувствовать уникальное очарование традиционной китайской культуры».

За последние несколько лет Анна Донченко и её сокурсники из гуандунских школ живописи и каллиграфии провели несколько совместных выставок в Гуанчжоу и Москве. В сентябре 2019 года в рамках «Фестиваля Китая» в Москве прошла встреча по истории сотрудничества и обменов между провинцией Гуандун и Россией. Анна была одним из семи приглашенных докладчиков. Основываясь на своем собственном понимании связующих нитей между различными культурами, она с нетерпением ждет новых возможностей для более тесного межличностного и культурного обмена и сотрудничества между городами Большого залива и Россией.

«Хотя я не понимаю кантонский диалект, это не мешает мне и художникам Большого залива вдохновляться искусством и работами друг друга».

Рисование пейзажей с натуры – важная часть опыта художников, которые черпают в природе вдохновение для своих творений.

«В районе Большого залива есть не только великолепные горы и реки, чистые воды и ясное небо, но и вековые аркады, старые улицы и переулки, но и небоскрёбы»

Анна Донченко планирует пригласить русских художников в район Большого залива после окончания пандемии. Тонкой кистью можно передать не только красоту пейзажей вокруг Гуанчжоу, Шэньчжэня, Чжухая, Чжуншаня, но и стремительное развитие этих городов.

«Искусство живописи не знает языкового барьера. Я хочу выразить свою любовь к Гуандуну через каждую работу и помочь большему количеству иностранцев проникнуться любовью к этим местам».

Анна Донченко считает, что сотрудничество между Россией и Китаем в целом также создаёт благоприятные условия для постоянного расширения форм культурных обменов и сотрудничества и с Гуандуном в частности:

«В докладе упоминается, что необходимо активно продвигать культуру, чтобы углублять культурные обмены с зарубежными странами. Я чувствую, что время пришло, а перспективы – вдохновляющие».

Отношения между странами заключаются в объединении людей, а оно, в свою очередь, служит взаимопониманию. Анна Донченко считает, что россияне очень доброжелательно относятся к Китаю, в том числе и Гуандуну.

«В последние годы я часто читаю публичные лекции о китайской культуре в вузах Москвы. Когда я делюсь своими впечатлениями о провинции Гуандун, студенты, среди которых есть учащиеся факультетов экономики, финансов и менеджмента, показывают свою заинтересованность и восхищение стремительной модернизацией Гуандуна».

Среди сокровищ традиционного искусства провинции Гуандун, помимо каллиграфии и живописи Линнань, сердце Анны Донченко также тронула кантонская опера. Она вспоминает, что каждый раз, приезжая в Гуандун, обязательно приглашала друзей «посмотреть это грандиозное шоу»:

«Актеры на сцене одеты в изысканные и красочные костюмы, красиво танцуют и поют под лиричную музыку».

Мелодичная и трогательная кантонская опера стала уникальным окном для иностранцев, помогающим понять китайскую культуру. Даже подростки с разным цветом кожи увлечены кантонской оперой. Анна твердо верит, что во взаимодействии района Большого залива со всем миром кантонская опера с ее глубоким культурным наследием, безусловно, сыграет важную роль в качестве связующего звена в будущем.

Анна Донченко надеется на дальнейшее содействие развитию искусства в провинции Гуандун, что предоставит больше возможностей для китайско-российских культурных обменов. Она отметила, что в докладе на Съезде сказано о завершении строительства и вводе в эксплуатацию таких крупных культурных институций, как Центр искусств Байэтан Даван, Национальный музей Гуанчжоу, Гуандунская академия живописи и другие. А Шэньчжэньский оперный театр стал новой культурной достопримечательностью:

«Мы планируем провести в Москве выставку китайской каллиграфии и живописи, эту идею поддерживают мои друзья из разных стран мира. В будущем я надеюсь на возможность организовать выставку русского искусства здесь, в одном из новых культурных центров провинции Гуандун».

Район Большого залива не только интегрирует и внедряет инновации, но и способствует повышению культурной привлекательности региона.


Публикация доступна на сайте издания 南方日报 >>>


На фото – оперный театр г. Чжухай, район Большого Залива, провинция Гуандун.