О переводе академического издания «Три десятилетия современной китайской литературы (1917-1949)»

Ведущий научный сотрудник Центра изучения культуры Китая ИКСА РАН, к.ф.н. Екатерина Завидовская и доцент ИСАА МГУ, к.ф.н. Мария Семенюк осуществили перевод на русский язык академического издания «Три десятилетия современной китайской литературы (1917-1949)» ведущих китайских литературоведов Цянь Лицюня, Вэнь Жуминя, У Фухуэя. Монография знакомит с идейным и эстетическим разнообразием прозы и поэзии Китая Республиканского периода (1911-1949). Данное издание содержит богатый и малоисследованный материал.

Цянь Лицюнь, Вэнь Жуминь, У Фухуэй. Три десятилетия современной китайской литературы (1917-1949). Пер. с кит. М.В. Семенюк, Е.А. Завидовской; ред. Лю Жомжэй. – Москва: Наука – Восточная литература, 2024 – 775 с. – ISBN 978-5-02-040593-6

 

Оперативно узнавать новости Института можно в официальном телеграм-канале.