17 сентября в зале Учёного совета ИКСА РАН прошла публичная встреча, на которой был представлен русский перевод дебютного романа американо-корейской писательницы Ким Чухе «Звери малой земли» (М.: Эксмо, 2024). Основной темой встречи стал исторический контекст, сформировавший сюжетный фон произведения. Главным образом, речь шла о модернизации Кореи, происходившей в условиях колониальной оккупации, а также о борьбе корейского народа за независимость от Японской империи и роли России в этом процессе.
Встреча состоялась в рамках ежеквартального лектория, проводимого Библиотекой Центра корейских исследований ИКСА РАН. Встречу вела научный сотрудник ЦКИ, кандидат культурологии Мария Осетрова, которая также выступила научным редактором русского издания. Специальным гостем встречи стал переводчик романа – востоковед, руководитель содружества MandarinPro Кирилл Батыгин.
На встрече присутствовали сотрудники института, студенты востоковедных факультетов московских вузов, представители прессы и издательства «Эксмо», а также поклонники корейской художественной литературы.
Весной 2024 года русский перевод романа «Звери малой земли» вошёл в короткий список номинации «иностранная литература» ведущей российской литературной премии «Ясная Поляна». В октябре будет объявлен победитель этого года.
Оперативно узнавать новости Института можно в официальном телеграм-канале.