Живопись – это универсальный язык, понятный любому человеку

За последние несколько десятилетий популярность китайской живописи в России значительно выросла. В Москве и других городах часто проводятся выставки работ российских любителей китайской живописи в стиле гунби и сеи, а также увеличилось количество специализированных школ живописи и онлайн-курсов.

Новостное агентство Sputnik расскажет о современном состоянии китайской живописи в России, опыте российских художников и их взаимных обменах с китайскими друзьями.

На прошлой неделе в Дарвиновском музее в Москве состоялась выставка китайской живописи, на которой были представлены работы российских  художников и любителей китайской живописи, выполненные в стиле традиционной  китайской живописи. Как рассказала Анна Донченко, научный сотрудник Центра изучения культуры Китая Института Китая и современной Азии РАН, подобные мероприятия проводятся в России не первый год, и географическое пространство постоянно расширяется. Однако, если в России давно изучают китайскую живопись, то практические занятия китайской живописью – явление довольно новое.

Она сказала: «В 20 веке было очень немного художников китайской живописи. Это были люди, которые работали в Китае либо попадали туда по своим служебным обязанностям, а там уже увлекались китайской живописью. В нашем Институте Китая и современной Азии есть учёные, которые после поездок в Китай стали заниматься китайской живописью.  Но широкие массы россиян влюбились в китайскую живопись позднее, в 21 веке.

С каждым годом растёт интерес к китайской живописи. Ещё 15 лет назад в Москве было всего 1-2 школы живописи, а сейчас в этой области работает много людей. По моей статистике, существует более 20 различных школ живописи».

Анна Донченко, китайское имя Дунцинго, стоит у истоков развития китайской живописи в России: ее работы часто участвуют в международных художественных выставках, публикуются в известных альбомах за рубежом, в том числе в Китае. Она активно способствует популяризации китайского искусства в России и способствует развитию этого дела в науке, образовании и различных выставках.

Анна Донченко считает, что живопись – это универсальный язык, понятный любому человеку, поэтому для многих россиян увлечение восточноазиатским искусством стало окном в понимании Китая и его культуры. Во многом художественные выставки и образовательные программы играют все более важную роль в российско – китайских культурных обменах. Пока эта деятельность представляет собой в основном горизонтальные связи, но к ней подключаются и официальные учреждения.

Она рассказала: «У меня тесные отношения с моими учителями. Даже во время пандемии общение не прекращалось, хотя и было онлайн. В настоящее время Китайский культурный центр в Москве возобновил работу по художественным обменам и гуманитарному сотрудничеству. До пандемии он активно развивал и продвигал сотрудничество в этой сфере.

После визита Председателя Си Цзиньпина в Россию меня пригласили принять участие в продвижении проектов культурного обмена с провинцией Цзянсу. Китайская сторона заинтересована в проведении встреч с любителями китайской живописи в России, а также рассматривает возможность проведения конкурсов и совместных выставок. Этот проект сейчас находится в стадии разработки на провинциальном уровне».

Полностью материал на китайском языке доступен на сайте новостного агентства Sputnik.

Оперативно узнавать новости Института можно в официальном телеграм-канале.

Фото: © Анна Донченко